Saint Kevork Armenian Apostolic Church of Oregon

  • Increase font size
  • Default font size
  • Decrease font size
Home Worship Sermons Sermon 02-20-2014

Sermon 02-20-2014

Holy Resurrection

argaiv1170

On February 20, the Armenian Apostolic church will celebrate the most important holiday of Christianity, the glorious resurrection of our Lord Jesus Christ.

The Gospels talks about the details of our Lord’s agony on His way to the cross, from betrayal to His crucifixion and burial. On the third day after the crucifixion, Mary Magdalene and other women carrying spices went to the tomb. They found the stone rolled and the tomb was empty. The angel of the Lord appeared to them and said, “Why do you look for the living among the dead? He is not here; He has risen.” With this announcement the good news of our Lord’s resurrection has been given to all humanity.  According to the gospels, Jesus remained on earth after His resurrection for 40 days and He appeared to His disciples. He gave them new commandments, performed other miracles and ascended up into Heaven.

The miracle of the resurrection strengthened the disciples’ faith and the grace of the Holy Spirit empowered them to preach the good news of Jesus’ resurrection around the world. While they were preaching, the disciples declared that their faith would have been in vain if Jesus did not resurrect from the dead.

The faith of all Christians is based on the resurrection of Jesus because salvation and the promise of eternal life could have been completed only if He had resurrected. As we see in one of our church hymns (sharagans) “He defeated death with His death and He granted us life with His resurrection.”

After keeping lent for 40 days, the Armenian Church celebrates the entrance of Jesus to Jerusalem and the Good Week (Avak Shabat). During this week the Church commemorates the suffering and the crucifixion of our Lord. On Saturday evening and Sunday morning the Church celebrate the resurrection of our Lord Jesus Christ.

The resurrection day of Jesus Christ is also called Easter.

Armenians prepare colored eggs and special dishes on this joyous holiday. Some examples are cooked rice with raisin (pilav), fried vegetables and fish with wine.

In the Armenian Church we use a special form of greeting on Resurrection day; we say “Christ is risen from the dead” and as a reply we say “Blessed be Christ’s resurrection”.

After the Easter, parish members invite their priest for the blessing of their house. The priest blesses the members of the family and gives the good news of the resurrection to them.

Happy and blessed resurrection day to you, may the resurrected Christ bless you and strengthen your faith. Amen.

Christ is risen from the dead

Happy resurrection day

Father Yeremia Khachatryan

Parish Priest of St. Kevork Armenian Church of Portland

 

Ս.Զատիկ

Ապրիլի 20-ին Հայ Առաքելական Եկեղեցին եւ հայ ժողովուրդը տոնելու է քրիստոնեական ամենակարեւոր տոնը՝ մեր Տեր Հիսուս Քրիստոսի հրաշափառ Հարությունը՝ Ս.Զատիկը: Ավետարանները պատմում են, թե ինչպես մեր Տերը մատնվեց, չարչարվեց, խաչվեց, մեռավ եւ թաղվեց: Կիրակի առավոտյան, երբ յուղաբեր կանայք այցելում են Տիրոջ գերեզմանին, այն դատարկ է լինում, առանց Քրիստոսի: Նրանց է հայտնվում հրեշտակը, որ ասում է, թե ինչու են ողջին փնտրում մեռելների մեջ, այստեղ չէ, այլ հարություն է առել:

Սա մեր Տիրոջ Հարության ավետիսն էր, որ տրվեց ողջ մարդկությանը: Համաձայն Ավետարանների հարությունից հետո Հիսուս դեռ քառասուն օրեր երեւաց առաքյալներին, նոր պատվիրաններ տվեց նրանց, հրաշքներ գործեց եւ քառասուներորդ օրը համբարձվեց դեպի երկինք: Հարության հրաշքով զորացած եւ Ս.Հոգու շնորհներով  առաքյալները շրջեցին աշխարհով մեկ, սերմանեցին Ավետարանը եւ քարոզեցին հարություն առած Քրիստոսին, ասելով, որ եթե Քրիստոս հարություն չի առել, իզուր է իրենց հավատքն ու քարոզությունը:  Հարություն խորհրդի վրա է հիմնված ողջ քրիստոնեական հավատքը: Հարությունով ամբողջանում է մեր Տիրոջ  փրկագործության եւ հավիտենական կյանքի խորհուրդը: Ինչպես շարականն է ասում. ,,Մահվամբ մահին հաղթեց եւ իր հարությամբ մեզ կյանք պարգեւեց,,:

Հայ Եկեղեցին Քառասունօրյա պահքից հետո, համաձայն Ավետարանների, տոնում է Քրիստոսի մուտքը Երուսաղեմ, Ավագ Շաբաթը, որի ընթացքում կատարվում է Տիրոջ չարչարանքների, մահվան եւ թաղման հիշատակությունը, ապա շաբաթ երեկոյան Պատարագի եւ կիրակնօրյա Պատարագով տոնում է Ս. Հարությունը: Ս. Հարության տոնը  կոչվում է նաեւ Ս. Զատիկ: Ս. Զատիկի առիթով մենք ունենք հատուկ կերակուրներ, որն են կարմիր ներկված հավկիթ, չամիչով փլավ, ձուկ, տապակած կանաչի եւ գինի:

Ս. Զատիկի առիթով մենք ունենք բարեւելու հատուկ ձեւ: Բարեւում ենք այսպես. ,,Քրիստոս յարեաւ ի մեռելոց,,: Իսկ պատասխանն է ,,Օրհնեալ է հարութիւնն Քրիստոսի,,:Ս. Զատիկի առիթով կատարվում է տնօրհնեք: Հավատացյալները իրենց տուն են հրավիրում քահանային, օրհնվում են տան բարիքները եւ ընտանիքի անդամներին է փոխանցվում Ս. Հարության ավետիսը:

Շնորհավորում ենք բոլորիդ Ս. Զատկի տոնի առիթով եւ աղոթում, որ Հարուցյալ Քրիստոս զորացնի մեր բոլորիս հավատքը: Ամեն:

Քրիստոս Յարեաւ ի Մեռելոց:

Շնորհավոր Սուրբ Զատիկ:

 

 

Տեր Երեմիա քահանա Խաչատրյան

 

 

 

St. Kevork Armenian Apostolic Church of Oregon  |   9215 SE Church St., Clackamas OR  97015  |  503 656-9144  |   map & directions  |  email: info@oregonarmenianchurch.comwebsite administrator  |  home